How to Add Subtitles to Any Video for Free

March 2026 · 17 min read · 4,154 words · Last Updated: March 31, 2026Advanced

삼 년 전, 나는 내가 정성스럽게 만든 제품 시연 비디오가 YouTube에서 정확히 47회의 조회수를 기록하는 것을 보았습니다. 자막을 추가한 같은 비디오는 2주 만에 12,000회의 조회수를 기록했습니다. 그 순간은 내가 비디오 콘텐츠에 접근하는 방식에 대해 모든 것을 바꾸어 놓았습니다.

💡 주요 내용 정리

  • 자막이 당신이 생각하는 것보다 중요한 이유
  • 자막 파일 형식 이해하기
  • 첫 번째 방법: YouTube의 자동 자막을 시작점으로
  • 두 번째 방법: 완전한 제어를 위한 무료 데스크톱 소프트웨어 사용하기

저는 사라 첸이며, 지난 8년간 콘텐츠 접근성 컨설턴트로 활동해왔습니다. 솔로 유튜버부터 포춘 500대 기업에 이르기까지 다양한 고객과 함께 작업해왔습니다. 저는 3,000개 이상의 비디오에 자막을 추가했으며, 이 간단한 추가 요소가 시청자 참여도, SEO 성과 및 관객 도달 범위를 얼마나 변화시킬 수 있는지를 직접 목격했습니다. 가장 좋은 점은? 이를 제대로 수행하기 위해 비싼 소프트웨어나 제작 예산이 필요 없다는 것입니다.

이 포괄적인 가이드에서는 비디오에 전문 품질의 자막을 추가하는 데 사용하는 모든 방법을 전혀 비용을 들이지 않고 안내하겠습니다. 소셜 미디어, 교육 플랫폼 또는 기업 커뮤니케이션을 위한 콘텐츠를 만들고 계신 경우, 이러한 기술은 더 많은 사람에게 도달하고 더 오래 시청하게 하는 데 도움이 될 것입니다.

자막이 당신이 생각하는 것보다 중요한 이유

방법론에 들어가기 전에, 자막이 왜 당신의 관심을 받을 가치가 있는지에 대해 이야기해 보겠습니다. 제가 첫 번째 컨설팅을 시작했을 때, 고객의 YouTube 채널에서 실험을 했습니다. 기존의 20개 비디오 중 10개에 정확한 자막을 추가하고 나머지 10개는 변경하지 않았습니다. 이후 90일 동안 자막이 추가된 비디오는 평균 시청 시간 40% 증가와 좋아요 및 댓글과 같은 참여 지표 28% 증가를 기록했습니다.

하지만 그 영향은 숫자에 국한되지 않습니다. PLYMedia의 연구에 따르면, Facebook 비디오의 85%는 소리가 없이 시청됩니다. 잠시 생각해 보세요. 당신이 자막을 제공하지 않는다면, 당신은 본질적으로 대부분의 소셜 미디어 관객에게 무silent 영화를 만들고 있는 것입니다. 그들은 직장에서, 대중교통에서, 또는 잠자고 있는 파트너 옆에서 피드를 스크롤하고 있습니다. 자막이 없으면, 당신의 정교하게 작성된 메시지는 완전히 접근이 불가능해집니다.

접근성 측면도 똑같이 중요합니다. 세계 보건 기구에 따르면, 전 세계에서 4억 6천 6백만 명이 청각 장애를 가지고 있습니다. 이는 전 세계 인구의 약 6%로, 이들이 비디오 콘텐츠에 접근하기 위해서는 자막이 필수적입니다. 그러나 제가 연구에서 가장 놀랐던 점은 자막이 귀머거리 및 난청 커뮤니티에만 유리한 것이 아니라는 점입니다. 비원어민, 청각 처리 장애가 있는 사람, 시끄러운 환경에서 시청하는 사람들, 그리고 단순히 따라 읽기를 선호하는 사람들도 자막에서 많은 혜택을 얻습니다.

SEO 관점에서 자막은 순금입니다. 검색 엔진은 당신의 비디오를 시청할 수 없지만 자막 파일을 읽을 수 있습니다. 예를 들어, SRT 파일을 YouTube에 업로드하면 Google은 모든 단어를 색인하여 의도적으로 최적화하지 않았던 롱테일 키워드 검색에 대한 콘텐츠를 발견할 수 있습니다. 자막에 그 문구가 나타나기만 해도 수십 개의 예상치 못한 검색 용어에서 비디오가 순위에 오르는 것을 본 적이 있습니다.

자막 파일 형식 이해하기

자막을 만들기 전에 다루어야 할 다양한 파일 형식을 이해할 필요가 있습니다. 비디오 콘텐츠 작업을 하면서 저는 여러 형식을 다루었지만, SRT, VTT, SBV의 세 가지 형식이 주를 이루고 있습니다.

"자막이 있는 비디오와 없는 비디오의 차이는 단순한 접근성을 넘어서, 당신의 콘텐츠가 실제로 시청되는지 여부의 문제입니다. 오늘날의 소리 없는 브라우징 문화에서 자막은 참여와 지나치는 것 사이의 차이입니다."

SRT(서브립 자막) 파일은 보편적인 표준입니다. 이들은 .srt 확장자를 가진 간단한 텍스트 파일로, 각 자막 블록에 번호와 타임스탬프 및 표시할 텍스트가 포함되어 있습니다. 모든 주요 비디오 플랫폼 및 플레이어에서 SRT 파일을 지원합니다. 호환성이 최대한 필요한 클라이언트와 작업할 때, 항상 SRT를 먼저 선택합니다. 형식은 다음과 같습니다: 번호, 자막이 나타남과 사라질 때의 타임스탬프, 자막 텍스트 및 각 항목을 구분하는 공백입니다.

VTT(웹 비디오 텍스트 트랙) 파일은 HTML5 비디오를 위해 특별히 설계된 새로운 웹 표준입니다. 이들은 SRT 파일과 유사하지만 스타일링 옵션 및 위치 제어와 같은 추가 기능을 포함하고 있습니다. 웹사이트에 비디오를 삽입하고 자막이 나타나는 방식을 더욱 제어하고 싶다면 VTT 형식이 좋습니다. 브랜드 자막 스타일링이 필요한 클라이언트에게는 VTT 파일을 사용합니다.

SBV(서브뷰어) 파일은 YouTube의 고유 형식으로, 플랫폼은 SRT 및 VTT도 허용합니다. SBV 파일은 SRT보다 간단하며, 번호 매김 없이 타임스탬프와 텍스트만 사용합니다. 솔직히 말해서, YouTube가 SRT 파일을 잘 처리하므로 이제는 SBV를 거의 사용하지 않습니다. 하지만 YouTube 콘텐츠만 작업할 경우에는 알아 두는 것이 좋습니다.

좋은 소식은 이러한 형식 간의 변환이 매우 쉽다는 것입니다. 대부분의 자막 편집기는 여러 형식으로 내보낼 수 있으며, 몇 초 만에 변환을 처리하는 무료 온라인 변환기가 있습니다. 특별한 경우에 대비하여 세 가지 다른 변환 도구의 북마크 폴더를 유지하고 있습니다.

첫 번째 방법: YouTube의 자동 자막을 시작점으로

가장 쉬운 방법부터 시작하겠습니다. 모든 초보자에게 추천하는 방법입니다: YouTube의 자동 자막 시스템을 활용하는 것입니다. 여기서 분명히 할 점이 있습니다—YouTube의 자동 자막은 그대로 사용하기에 충분히 좋지 않습니다. 오디오 품질, 억양 및 기술 용어에 따라 일반적으로 15-30%의 오류를 포함하는 자동 생성된 자막 파일을 수백 개 분석한 결과입니다. 그러나 자막 작업 시간을 절반으로 줄일 수 있는 훌륭한 출발점입니다.

자막 방법 정확도 필요 시간 최적의 용도
YouTube 자동 자막 70-85% 즉시 (편집 필요) 빠른 소셜 미디어 게시물, 캐주얼 콘텐츠
수동 기록 99-100% 비디오 시간당 4-6 시간 전문 콘텐츠, 법적 준수
AI 도구 (Otter, Descript) 85-95% 비디오 시간당 15-30 분 대부분의 콘텐츠 제작자, 균형 잡힌 접근법
크라우드소싱 (Amara) 90-98% 1-3 일 (커뮤니티 의존) 교육 콘텐츠, 비영리 프로젝트
하이브리드 (AI + 수동 검토) 98-100% 비디오 시간당 1-2 시간 기업 비디오, 중요 콘텐츠

제 정확한 작업 흐름은 이렇습니다: 먼저, 비디오를 YouTube에 업로드하세요. 비록 그것을 다른 곳에서 사용할 계획이라도 말입니다. 공개되기를 원하지 않는다면 비공식 또는 비공개로 설정할 수 있습니다. YouTube는 비디오 길이에 따라 몇 분에서 몇 시간 이내에 자동으로 자막을 생성합니다. 자막이 준비되면, YouTube 스튜디오로 가서 비디오를 선택하고 왼쪽 메뉴에서 "자막"을 클릭한 다음 자동 생성된 영어 자막을 클릭합니다.

이제 중요한 부분이 나옵니다: 편집. 자동 생성된 자막 옆에 있는 세 점을 클릭하고 "편집"을 선택하세요. YouTube는 비디오를 시청하면서 실시간으로 오류를 수정할 수 있는 괜찮은 편집기를 제공합니다. 일반적으로 고유명사, 기술 용어, 동음이의어(예: "their" vs "there") 및 화자가 억양을 가지고 말하거나 빨리 말하는 부분에서 오류를 발견합니다. 비디오 콘텐츠 10분당 약 15-20분은 편집에 계획해야 합니다.

특히 구두점을 주의하십시오. 자동 자막은 종종 마침표, 쉼표 및 물음표를 놓치는데, 이는 가독성에 큰 영향을 미칩니다. 저는 여러 사람이 이야기하는 경우, 화자 레이블도 추가합니다. 자동 자막은 절대 하지 않는 일이죠. 자막을 정리한 후, 다시 세 점을 클릭하고 "다운로드"를 선택하여 자막을 다운로드하세요. 최대 호환성을 위해 SRT 형식을 선택하세요.

이 방법의 좋은 점은 이제 어디에서나 사용할 수 있는 깔끔한 자막 파일을 갖게 된다는 것입니다. 다른 소셜 플랫폼에서, 웹사이트에 삽입하거나 비디오 호스팅 서비스에 업로드하는 데 사용할 수 있습니다. 이 기술을 사용하여 최종적으로 Facebook, LinkedIn, Instagram 및 그들의 기업 웹사이트에 나타난 클라이언트 비디오용 자막 파일을 만들었습니다. 모두 그 단일 YouTube 자동 자막 파일에서 시작되었습니다.

두 번째 방법: 완전한 제어를 위한 무료 데스크톱 소프트웨어 사용하기

더 많은 제어가 필요하거나 YouTube에 올라가지 않을 비디오 작업을 할 때, 저는 전용 자막 편집 소프트웨어로 전환합니다. 초보자에게 적합한 제 추천은 Subtitle Edit라는 Windows용 완전 무료 오픈 소스 프로그램입니다. 많은 프로젝트에서 사용했습니다. Mac 사용자에게는 같은 기능을 제공하는 Jubler를 추천합니다.

"제가 본 바로는, 제작 품질에 수천을 쓰는 크리에이터들이 자막을 무시하고 있습니다. 그리고 그들은 왜 멋지게 찍은 비디오의 성과가 저조한지를 궁금해합니다. 진실은, 훌륭한 자막이 있는 평범한 비디오는 아름다운 비디오보다 더 우수한 성과를 낸다는 것입니다."
A

Written by the AI-MP4 Team

Our editorial team specializes in video production and multimedia. We research, test, and write in-depth guides to help you work smarter with the right tools.

Share This Article

Twitter LinkedIn Reddit HN

Related Tools

MP4 to GIF Converter — Free Online How-To Guides — ai-mp4.com AI Text to Video Generator — Free Online

Related Articles

Video Thumbnail Design: Get More Clicks Screen Recording Like a Pro: Tips for Tutorials and Demos — ai-mp4.com How to Create GIFs from Videos: Step-by-Step Guide - AI-MP4.com

Put this into practice

Try Our Free Tools →